У меня приятель -переводчик с венгерского переводил какую-то вен. пьесу(модернистскую) и у него там персонаж - тинейджер изъяняется сленгом: когда я "свалился" с лестницы(он это перевел, долго ища, как пендирюхнулся), хотя, для венгерского, правда же, было бы лучше сказать: шандарахнулся... Я ему(переводчику) сказал, он обиделся. И напрасно. А хокку хороший.
Не поддамся: хвальнуть умеют многие:) Ваша способность пристально разглядеть и чутко расслышать, и, главное, сделать верное замечание (помните, наверное) меня подкупила – в надежде на главное и зафрендил, извините за сленг. Пока не дождался. А ведь я даже согласен с обращением на "Вы", хоть это и не всегда удобно.
…Хокку – в память об знакомом, который до последнего держался этого диковинного жанра. Впрочем, и я здесь, в ЖЖ, год назад – 13 июля – пробовал, а всё равно сложил "калашников" четверостишие.
no subject
Date: 2008-07-18 04:13 am (UTC)под швабру поломойки
меньше не стану
губами бумаги:)
Date: 2008-07-18 05:46 am (UTC)Только заменить бы глагол "бросил" на "шваркнул".
Re: губами бумаги:)
Date: 2008-07-18 06:11 am (UTC)http://community.livejournal.com/love_banya
поломойка высокая как самурай
и шуму от её много
не тот эфект короче
а ты о ком?
Re: губами оригами
Date: 2008-07-18 06:21 pm (UTC)Ну, вот одно из лиц:
повёл игру без правил
и я его забанил (http://www.livejournal.com/admin/console).
Напичканная текстом,
бумага – орган речи:
письмо на слове – "честном" –
поймать намного легче.
Re: губами бумаги:)
Date: 2008-07-19 09:52 pm (UTC)Re: губами бумаги:)
Date: 2008-07-18 10:11 pm (UTC)Я ему(переводчику) сказал, он обиделся. И напрасно. А хокку хороший.
Re: губами бумаги
Date: 2008-07-19 02:47 am (UTC)Re: губами бумаги
Date: 2008-07-19 03:18 am (UTC)Ответ, полагаю, был на мой ↑коммент, в котором советовал применить глагол "шваркнул".
Re: губами бумаги
Date: 2008-07-19 02:18 am (UTC)Ваша способность пристально разглядеть и чутко расслышать, и, главное, сделать верное замечание (помните, наверное) меня подкупила – в надежде на главное и зафрендил, извините за сленг.
Пока не дождался.
А ведь я даже согласен с обращением на "Вы", хоть это и не всегда удобно.
…Хокку – в память об знакомом, который до последнего держался этого диковинного жанра.
Впрочем, и я здесь, в ЖЖ, год назад – 13 июля – пробовал, а всё равно сложил
"калашников"четверостишие.Re: губами бумаги
Date: 2008-07-21 04:44 am (UTC)Витька-Зяма – так я прозвал его: Виктор – winter – зима – Зяма.
Re: губами бумаги
Date: 2008-07-28 05:49 am (UTC)Re: стаял
Date: 2008-08-19 12:31 pm (UTC)