(no subject)
Sep. 14th, 2008 12:34 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
О з в е р е л и
Когда френдлента корпулентна…
Долго исхитрялся не иметь более сотнирублей друзей – всё же сорвался: лимит увеличил до ста восьмидесяти – и вот опять… Мишкина каша:)
Не расхлебать.
Короче, после такого – лишённого учтивости – поста, надеюсь, френдлента станет короче.
Сорок раз простите, дорогие, но с вами возникли – почти по Синявскому – статистические разногласия.
Вы теперь вправе меня костерить с итальянским акцентом: синьор Озверелли!
220 – как током ударило –
забрели в мой укромный ЖЖурнал.
Столько разных, excuse me, у Даррелла
не встречается – пересчитал.
забрели в мой укромный ЖЖурнал.
Столько разных, excuse me, у Даррелла
не встречается – пересчитал.
Долго исхитрялся не иметь более сотни
Не расхлебать.
Роняя жгучий гуж,
братание нарушу:
мне цепи ржавых дружб
уже натёрли душу.
братание нарушу:
мне цепи ржавых дружб
уже натёрли душу.
Короче, после такого – лишённого учтивости – поста, надеюсь, френдлента станет короче.
Сорок раз простите, дорогие, но с вами возникли – почти по Синявскому – статистические разногласия.
Вы теперь вправе меня костерить с итальянским акцентом: синьор Озверелли!
Re: Аварийное
Date: 2008-12-20 04:29 pm (UTC)сделай книженцию!
Re: ХА, М-многообещающий авто:Р)
Date: 2008-12-20 07:44 pm (UTC)Как ласка женская, оценка греет.
Но, крёстненькая, как назовём наворожённую новороЖЖдённую – ©писанная торба?
Э-а, не то.
Во, придумал!
Пусть книжку “©частный случай”
Шучу, книгиня:)(листатель обо мне б
сказал: поэт не лучший)
читают, обомлев,
и взрослые, и… эти –
забыл названье
Если без фокусов, то что значит выпустить в свет – в люди – книжку? Тем самым обещать читателю…
Стыжусь обмануть – правда.
…В свою очередь – подлисываясь:
твой клюв, как жёлудь
на вид, тяжёл ведь;
раскроешь если –
польются песни!
Re: ХА, М-многообещающий авто:Р)
Date: 2010-06-27 08:32 pm (UTC)Re: на первый-второй р-рассчитайсь!
Date: 2010-06-28 06:13 am (UTC)а второй –
автор, ой:)
Re: Агорафобия? Ничуть.
Date: 2008-12-21 05:45 pm (UTC)Скопившееся в этом журнале – на площадке для игр – нарифмовано сиюминутно, одномоментно.
Книге – время, а потехе – час[ть].
Если бы даже рискнул выйти – на посмешище – в печать, не знал бы, как распорядиться интерактивными изюминками, которыми – как пошлый кекс – напичкан чуть не каждый текст.
…PS.
Бегло просмотрев свои стишки, не нашёл ни одного – для книжки.