Кому нет места… (http://www.kostyor.ru/poetry/poem25.html#7)
Заблуждаешься: не вера водит меня, а неуверенность – на каждом шагу спотыкаюсь. В бога, хм. Верить Богу – значит, верить на слово, потому что Слово – это Бог (http://www.litera.ru/stixiya/authors/gumilev/v-onyj-den.html). Современная шестнадцатилетка (умница – куда мне!) лаконичнее старика Державина, который нас заметил о себе: и червь – и бог (автоцитата: "Державин беспокоит (http://community.livejournal.com/useful_faq/3479365.html)...") Она – бесёнок alphyna – бесстрашно (безбашенно), без царя [в голове], раба и червя презрев, убеждённо провозгласила, не опытом учёная, а в наитии прозрев: я – бог (http://alphyna.livejournal.com/49170.html). …На часок-другой уезжаю. Если что взбредёт, выскажусь погодя.
Re: пардон – как рифма к телефону:)
Date: 2006-12-25 11:42 pm (UTC)Кому нет места… (http://www.kostyor.ru/poetry/poem25.html#7)
Заблуждаешься: не вера водит меня, а неуверенность – на каждом шагу спотыкаюсь.
В бога, хм.
Верить Богу – значит, верить на слово,
потому что Слово – это Бог (http://www.litera.ru/stixiya/authors/gumilev/v-onyj-den.html).
Современная шестнадцатилетка (умница – куда мне!) лаконичнее старика Державина, который
насзаметил о себе: и червь – и бог (автоцитата: "Державин беспокоит (http://community.livejournal.com/useful_faq/3479365.html)...")Она – бесёнок
…На часок-другой уезжаю.
Если что взбредёт, выскажусь погодя.