(no subject)
Чёртов Поэт сегодня (в течение недели, на одном и том же сайте, дважды – второго и одиннадцатого ноября)
опубликовал предлагаемое ниже стихотворение без изменений.
В связи с произошедшим, я решил переиначить у себя тэг "чЮдо" в "ЧП", что значит – "Чёртов Поэт".
Если автор опубликует это же в третий раз, вторую строчку его... отнюдь не эпиталамы сочту сбывшейся.
и все три раза удачно.
Утратив нить, ухватил канат,
саднивший ладонь наждачно.
Волокна резали линии на руке,
обнажая костяшки скелета.
Он менял берега, и в каждой реке
ему мерещилась Лета.
Времена трещали – как надутый куль,
как голова от мигрени.
И сердце его разрывалось – но не от пуль,
а от цветущей внутри сирени.
Сирень пробивалась сквозь левый бок –
парчово и тонкотканно.
Обнюхавшись ею, богемный бог
коньяк подливал в стаканы.
Привыкший залпом стрелять и пить,
поэт – тот, который трижды,
раздумывал: «Вот ведь – могли убить,
а не убили, вишь ты...
Мой ангель-хранитель, затем ли в капкан
крылом угодил ты снова,
чтоб жизнь, опустевшую, как стакан,
наполнили свет и слово?
Латай свое крылышко, милый друг,
ворчаньем своим пророча,
что жизнь – не длиннее, чем слово «вдруг».
А смерть – и того короче».
опубликовал предлагаемое ниже стихотворение без изменений.
В связи с произошедшим, я решил переиначить у себя тэг "чЮдо" в "ЧП", что значит – "Чёртов Поэт".
Если автор опубликует это же в третий раз, вторую строчку его... отнюдь не эпиталамы сочту сбывшейся.
- Михаил Юдовский
и все три раза удачно.
Утратив нить, ухватил канат,
саднивший ладонь наждачно.
Волокна резали линии на руке,
обнажая костяшки скелета.
Он менял берега, и в каждой реке
ему мерещилась Лета.
Времена трещали – как надутый куль,
как голова от мигрени.
И сердце его разрывалось – но не от пуль,
а от цветущей внутри сирени.
Сирень пробивалась сквозь левый бок –
парчово и тонкотканно.
Обнюхавшись ею, богемный бог
коньяк подливал в стаканы.
Привыкший залпом стрелять и пить,
поэт – тот, который трижды,
раздумывал: «Вот ведь – могли убить,
а не убили, вишь ты...
Мой ангель-хранитель, затем ли в капкан
крылом угодил ты снова,
чтоб жизнь, опустевшую, как стакан,
наполнили свет и слово?
Латай свое крылышко, милый друг,
ворчаньем своим пророча,
что жизнь – не длиннее, чем слово «вдруг».
А смерть – и того короче».