http://olevitan.livejournal.com/ ([identity profile] olevitan.livejournal.com) wrote in [personal profile] lesnick 2008-07-18 10:11 pm (UTC)

Re: губами бумаги:)

У меня приятель -переводчик с венгерского переводил какую-то вен. пьесу(модернистскую) и у него там персонаж - тинейджер изъяняется сленгом: когда я "свалился" с лестницы(он это перевел, долго ища, как пендирюхнулся), хотя, для венгерского, правда же, было бы лучше сказать: шандарахнулся...
Я ему(переводчику) сказал, он обиделся. И напрасно. А хокку хороший.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting