даже не написать, чтоб вернулся - ни разу не оставил коммента в моём журнале(( тогда читать только в моём -http://users.livejournal.com/_kot_obormott/33938.html?mode=reply
Да, он и на Стихире страничку вычистил. А что ж не френдила? Есть и в Сетевой словесности (http://www.netslova.ru/shestakov/), и в Журнальном зале (http://magazines.russ.ru/authors/s/sshestakov/)… Только в исканиях не обознайся (http://www.vekperevoda.com/1950/shestakov.htm):) Если Ждановых – Игоря с Иваном – разведёшь сходу, спасибо именам, то Алексей_Королёвых и Сергей_Шестаковых, немудрено перепутать. О Гурзо (http://www.stihi.ru/author.html?pavelgurzo) молчу – даже Ингу, освоив-присвоив, подменили (http://www.stihi.ru/author.html?ileinartas) (не вани ль слесаря ваниль-пудра?).
почему же. он - мой френд! - http://users.livejournal.com/_kot_obormott/profile?mode=full
я от него даже письма получала))
№1 Hi _kot_obormott, serge_shestakov has added you to their Friends list. They will now be able to read your public entries on their Friends page.
№2 Сергей Шестаков (serge_shestakov) replied to your LiveJournal comment in which you said: > скажите, пожалуйста, почему вы лишили > меня доступа к href="http://serge-shestakov.livejournal.com/76835.html">этой > странице ()?
Their reply was: Уважаемый kot_obormott, у меня и в мыслях не было лишать доступа к этой страничке именно Вас, просто мне кажется, что не очень хорошо получилось, и страничку я скрыл - ото всех, но раз возник вопрос, пожалуйста, открываю общий доступ, не проблема.
здесь - http://users.livejournal.com/_kot_obormott/33938.html?mode=reply у меня две ссылки: http://www.netslova.ru/shestakov/stihi.html http://www.poezia.ru/user.php?uname=santalow
значит тот, что в жж - не тот, что переводит??
но из 'словесности' стих, МНЕ КАЖЕТСЯ, я читала в жж:
Потемнели тени, остыл песок, Молоко свернулось клубком в кувшине. Что еще читается между строк? Тишина - и только она отныне. Всю любовь и смерть почтальон развез, Даже память кажется нелюдимой Под одной из некогда певчих звезд, До которой ближе, чем до любимой.
Re: так дымно. марина)
Re: шестаков
тогда читать только в моём -http://users.livejournal.com/_kot_obormott/33938.html?mode=reply
Re: шестаков
А что ж не френдила?
Есть и в Сетевой словесности (http://www.netslova.ru/shestakov/), и в Журнальном зале (http://magazines.russ.ru/authors/s/sshestakov/)…
Только в исканиях не обознайся (http://www.vekperevoda.com/1950/shestakov.htm):)
Если Ждановых – Игоря с Иваном – разведёшь сходу, спасибо именам, то Алексей_Королёвых и Сергей_Шестаковых, немудрено перепутать.
О Гурзо (http://www.stihi.ru/author.html?pavelgurzo) молчу – даже Ингу, освоив-присвоив, подменили (http://www.stihi.ru/author.html?ileinartas) (не вани ль слесаря ваниль-пудра?).
Re: шестаков:))
я от него даже письма получала))
№1
Hi _kot_obormott,
serge_shestakov has added you to their Friends list. They will now be
able
to read your public entries on their Friends page.
№2
Сергей Шестаков (serge_shestakov) replied to your LiveJournal
comment in which you said:
> скажите, пожалуйста, почему вы лишили
> меня доступа к href="http://serge-shestakov.livejournal.com/76835.html">этой
> странице ()?
Their reply was:
Уважаемый kot_obormott, у меня и в мыслях не
было лишать доступа к этой страничке
именно Вас, просто мне кажется, что не
очень хорошо получилось, и страничку я
скрыл - ото всех, но раз возник вопрос,
пожалуйста, открываю общий доступ, не
проблема.
Re: королев
Видать, что-то произошло (http://47tau.livejournal.com/90574.html) .
Re: шестаков в ноябре
потому что писал back date и никто к нему не заглядывал, хотя из ленты комментировали сотнями (до ноября.
Re: шестаков
у меня две ссылки:
http://www.netslova.ru/shestakov/stihi.html
http://www.poezia.ru/user.php?uname=santalow
значит тот, что в жж - не тот, что переводит??
но из 'словесности' стих, МНЕ КАЖЕТСЯ, я читала в жж:
Потемнели тени, остыл песок,
Молоко свернулось клубком в кувшине.
Что еще читается между строк?
Тишина - и только она отныне.
Всю любовь и смерть почтальон развез,
Даже память кажется нелюдимой
Под одной из некогда певчих звезд,
До которой ближе, чем до любимой.
Re: федот шестаков;)
Re: федот шестаков;)
Re: Санталов...
Re: "дурят народ, ох дурят";)
Re: "дурят народ, ох дурят";)
Re: без дураков:
Обормот особа сугубая:)
Re: шестаков и др.