1. Айрам, или Марйа (салют палиндрому), в плен – значит, кемаря почти, в полудрёму дорожка прямая…
Другими словами:
не покидая стен – врасплох застигнут – я ло- жусь в еженощный плен, сопротивляясь вяло.
Сон был… страшно-занимательный (sic – через дефис). Чтобы рассказать кратко – стишком.
Мир полон таинств!
О, Саломея,
твой дивен танец –
ошеломила:
песне конца нет –
о, sole mia! 2. Итак, место встречи… ага – Площадь Марковна (или улица?). Теперь понятно, почему так по-щучьи пошучивают: любовь-марк (http://vv.nexus.org/vv/11/vv11_03.mp3)овь:)
To be or not… O, yes – to be, шарманка-итальянка! Айрам призналась мне в любви – я помню точно – к Франко.
Ай, Ай-рам, как же мы [чуть не] прошляпили!
Язык Италии златой Звучит по улице веселой (http://www.rvb.ru/pushkin/01text/04onegin/01onegin/0836.htm?start=10&length=1) –
Так писал Пушкин про улицу, которая (http://www.palariev.sitecity.ru/ltext_0412012029.phtml?p_ident=ltext_0412012029.p_2801195711)…
Re: !!!
1.
Другими словами:Айрам, или Марйа
(салют палиндрому),
в плен – значит, кемаря
почти, в полудрёму
дорожка прямая…
жусь в еженощный плен, сопротивляясь вяло.
Сон был… страшно-занимательный (sic – через дефис). Чтобы рассказать кратко – стишком.
2.
Итак,
место встречи… ага – Площадь Марковна (или улица?).
Теперь понятно, почему так по-щучьи пошучивают: любовь-марк (http://vv.nexus.org/vv/11/vv11_03.mp3)овь:)
Айрам призналась мне в любви – я помню точно – к Франко.
Ай, Ай-рам,
как же мы [чуть не] прошляпили!
Язык Италии златой
Так писал Пушкин про улицу, которая (http://www.palariev.sitecity.ru/ltext_0412012029.phtml?p_ident=ltext_0412012029.p_2801195711)…Звучит по улице веселой (http://www.rvb.ru/pushkin/01text/04onegin/01onegin/0836.htm?start=10&length=1) –